explorateur norvégien en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 挪威探险家
- explorateur: 音标:[εksplɔratœr] explorateur,trice n....
- norvégien: 音标:[nɔrveʒjɛ̃] a.(m) 挪威的,挪威人的 n~ n. 挪威人 n.m...
- acteur norvégien: 挪威演员...
- anthropologue norvégien: 挪威人类学家...
- architecte norvégien: 挪威建筑师...
- artiste norvégien: 挪威艺术家...
- astronome norvégien: 挪威天文学家...
- avocat norvégien: 挪威律师...
- biologiste norvégien: 挪威生物学家...
- botaniste norvégien: 挪威植物学家...
- chanteur norvégien: 挪威歌手...
- chimiste norvégien: 挪威化学家...
- compositeur norvégien: 挪威作曲家...
- diplomate norvégien: 挪威外交官...
- dramaturge norvégien: 挪威剧作家...
Phrases
- Connu antérieurement sous le nom de médaille Nansen, le prix Nansen, créé en 1954, doit son nom à l ' explorateur norvégien de l ' Arctique Fridtjof Nansen, nommé en 1921 par la Société des Nations au tout premier poste de hautcommissaire pour les réfugiés.
该奖设于1954年,原称南森勋章,是以挪威北极探险家弗里特约夫·南森命名的,他于1921年被国际联盟任命为首任难民事务高级专员。 - Connu antérieurement sous le nom de médaille Nansen, le prix Nansen, créé en 1954, doit son nom à l ' explorateur norvégien de l ' Arctique Fridtjof Nansen, nommé en 1921 par la Société des Nations au tout premier poste de hautcommissaire pour les réfugiés.
该奖设于1954年,原称南森勋章,是以挪威北极探险家弗里特约夫·南森命名的,他于1921年被国际联盟任命为首任难民事务高级专员。 - Connu antérieurement sous le nom de médaille Nansen, le prix Nansen, créé en 1954, doit son nom à l ' explorateur norvégien de l ' Arctique Fridtjof Nansen, nommé en 1921 par la Société des Nations au tout premier poste de haut commissaire pour les réfugiés.
该奖设于1954年,原称南森勋章,是以挪威北极探险家弗里特约夫·南森命名的,他于1921年被国际联盟任命为首任难民事务高级专员。 - Connu antérieurement sous le nom de médaille Nansen, le prix Nansen, créé en 1954, doit son nom à l ' explorateur norvégien de l ' Arctique Fridtjof Nansen, nommé en 1921 par la Société des Nations au tout premier poste de haut commissaire pour les réfugiés.
该奖设于1954年,原称南森勋章,是以挪威北极探险家弗里特约夫·南森命名的,他于1921年被国际联盟任命为首任难民事务高级专员。 - Le célèbre explorateur norvégien Thor Heyerdal, qui s ' est rendu spécialement à Bakou en 1979 et 1994 pour étudier ces gravures rupestres, estime que les rivages de la Caspienne ont été le berceau d ' une civilisation qui s ' est ensuite propagée vers le sud et le nord le long des cours d ' eau.
著名挪威探险家Thor Heyerdal 1979年和1994年专程到巴库研究了这些岩画。 他认为,里海沿岸是一个文明摇篮,这里的文明后来通过里海传播到南方和北方。